Ciudad de México, 22 abr (EFE).- El dramaturgo y director teatral mexicano Flavio González, quien está nominado a los Premios Talía españoles de artes escénicas, reconoce este lunes en una entrevista con EFE el “diálogo” que generan entre España y Latinoamérica en este rubro.
“Me parece que todo lo que propicie esta comunicación, este diálogo de los dos lados del (océano) Atlántico, es importante”, asegura sobre los galardones, que se entregan la noche de este lunes en España.
Los Premios Talía son una iniciativa de la Academia de las Artes Escénicas de España que nacieron para reconocer a los espectáculos y profesionales “que han colaborado» a que este campo creativo sea una «herramienta más potente y más competente”, en palabras de la presidenta del organismo, Cayetana Guillén-Cuervo, en una entrevista en enero también con EFE.
Desde su arranque en 2023, dedican una categoría al mejor espectáculo latinoamericano y, en esta segunda edición, tienen como país invitado a México.
De hecho, es en este ámbito donde González está nominado por la dirección y dramaturgia de ‘Inteligencia Actoral’ y donde competirá con las también mexicanas ‘Algodón de azúcar’, de Gabriela Ochoa, y ‘El eclipse’, de Gina Botello.
Esta triada proviene «casi completamente» de la Universidad Nacional Autónoma de México (Unam), que es «uno de los principales promotores del teatro profesional» en el país.
‘Inteligencia Actoral’ es una «reflexión» sobre las dinámicas que, en los últimos años, González ha observado encima del escenario, sobre todo alrededor de cómo los intérpretes actúan «en los tiempos de la inteligencia artificial».
«De un modo, el teatro es una frontera. Parece difícil imaginar teatros sin la presencia física del actor humano», explica, por lo que la obra plantea «cómo sería» la interpretación hecha por un robot ante la ausencia del protagonista de carne y hueso.
Reflejarse en el cine
González observa que existe «mucha más vinculación» entre Latinoamérica y España en el mundo del cine que en el de las artes escénicas, por lo que remarca la importancia de los Talía y la necesidad de explorar más campos de colaboración.
En este sentido, el dramaturgo admite que es «mucho más fácil» que una película viaje internacionalmente porque, en el caso de las obras teatrales, «es muy caro» trasladar las compañías y las escenografías.
«Difícilmente, las obras de teatro que montamos tienen repercusión fuera del país. A veces viajan en algún festival, pero (…) un premio en España, que tiene una terna internacional en esta categoría, es muy estimulante para nuestro trabajo», subraya.
Así, apuesta por potenciar Iberescena, el conjunto de ayudas a la creación iberoamericana en el ámbito de las artes escénicas, y por que «los textos puedan tener una vida en los otros países» al aprovechar el nexo común de la lengua.
Sus vínculos con España
A lo largo de su carrera, González ha viajado a España para participar en certámenes artísticos y recibir galardones, como el Danzante de Oro del Festival de Cine de Huesca del año 2009.
Además, se declara un seguidor de las grandes personalidades de las artes escénicas españolas, partiendo de Lope de Vega, y se congratula de los proyectos «interoceánicos» donde ha participado, como la adaptación de ‘Tirano Banderas’, de Ramón María del Valle-Inclán, que contó con un «elenco iberoamericano».
«Me interesan mucho las maneras que tienen allá de producir y, desde luego, creo que hay temas que compartimos», reconoce.